El fiqh acerca de susurrar
Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه الله
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
A continuación, presentamos algunos de los puntos principales de las palabras del Sheikh:
El hadiz: إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى رَجُلَانِ دُونَ الْآخَرِ حَتَّى تَخْتَلِطُوا بِالنَّاسِ أَجْلَ أَنْ يُحْزِنَهُ
«Cuando estéis reunidos tres de vosotros, dos de vosotros no deben conversar privadamente ignorando al tercero hasta que aumenta el número (de presentes), no sea que el tercero se entristezca». [Al-Bukhari y Muslim].
La razón de la prohibición es porque esto causará tristeza a la tercera persona.
Huzn (حُزِن -tristeza) y Gamm (غَم -pena) se refiere a lo que ya ha ocurrido.
Si se refiere al futuro se llama Khauf ( خوف -miedo) Este hadiz muestra la prohibición de causar tristeza al musulmán, debido a que sus palabras "dos de vosotros no deben conversar privadamente" es una prohibición.
Y esto es porque eso le causará daño, y dañar a un musulmán es Haram.
Si hay cuatro personas y dos de ellos están susurrando, esto no está prohibido. Porque los otros dos no se verán perjudicados por los dos susurrando en privado.
Si hay tres personas y dos de ellas están hablando en un idioma extranjero para la tercera persona, está prohibido, aún si hablan alto.
La razón de ello es porque esto causará tristeza, porque la tercera persona no sabe lo que están diciendo, y por lo tanto, estará triste. Si a la tercera persona no le importa que ellos susurren o no, ya sea porque es una persona fuerte o porque no teme nada malo de ellos, o tiene una personalidad firme; entonces no hay problema si los otros dos susurran. Si hay reunidas cinco personas y uno de ellos es de los mayores, ya sea por su conocimiento o en su estatus. Y en cada reunión el susurra a la misma persona, esto causará pena a los otros. Por lo tanto, esto está prohibido.
El Profeta صلى الله عليه وسلم fue el mejor de los maestros.
Cuando daba un veredicto, explicaba la razón por el veredicto.
Traducción resumida del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia. En Ishbilia, al Andalus, el 11 de Rabi az-Zani de 1436 H. (1/2/2015).
ll Audio en árabe aquí Texto en inglés: Masjid Tawheed wa Sunnah - See more at:
Consejos y pautas para quienes realizan el Hajj Autor:Sheikh Muhammad Ibn Jamil Zaynu Fuen
El mundo de los Jinn (a la luz del Qur'an y la Sunnah) بسم ا
Leer mas ...
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero
Leer mas ...
Parte 4.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean con &eac
Leer mas ...
¿Qué es el Islam? Escrito por la Universidad Islámica de Madinah Traducci&oacu
{loadmoduleid 193}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, ay
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
Versos Coránicos sobre la misericordia (61–70)
Verso 61.
ق
Leer mas ...
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "Ninguna
{loadmoduleid 192}Leer mas ...
Ibn al-Qayyim Al Jawzya Descripción del Paraíso Ibn al-Qayyim dijo,
Versos Coránicos sobre la misericordia (41–50)
41.Sur
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
91.Surah Fatir (35:02)
مَّا يَف
Versos Coránicos sobre la misericordia (1–10)
1.Surah Al Baqara 2:6
{loadmoduleid 199}Leer mas ...
Parte 2.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Ibn al-Qayyim Al Jawzya Un Pecado que Conduce al Jannah "El pecado puede ser m&aac
{loadmoduleid 196}Leer mas ...
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C