
Abu Huraira informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
إِذَا مَاتَ الْإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَنْهُ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثَةٍ إِلَّا مِنْ صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ لأَوْ ح عي
Cuando el ser humano muere, sus obras terminan excepto tres: caridad continua, conocimiento beneficioso o un niño justo que ora por él.
Fuente: Ṣaḥīḥ Muslim 1631, Grado: Sahih

Abu Huraira informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا
Quien llame a la guía tendrá una recompensa similar a los que lo siguen, sin restar valor alguno a sus recompensas. Quien llama a la desviación tendrá un pecado sobre él similar a los que lo siguen, sin restar valor a sus pecados en absoluto.
Fuente: Ṣaḥīḥ Muslim 2674, Grado: Sahih

Zayd ibn Thabit informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
نضر الله امرأ سمع منا حديثا فحفظه حتى يبلغه فرب حامل فقه إلى من هو أفقه منه ورب حامل فقه ليس بفقيه
Que Allah ilumine el rostro de una persona que escuche una tradición de nosotros y la memorice hasta que pueda transmitirla a otros. Quizás se lo transmita a alguien que lo comprenda mejor que él, y quizás a alguien que transmita conocimiento no lo entienda él mismo.
Fuente: Sunan Abī Dāwūd 3660, Grado: Sahih

Sahl ibn Sa'd informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
وَاللَّهِ لَأَنْ يَهْدِيَ اللَّهُ بِكَ رَجُلًا خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ يَكُونَ لَكَ حُمْرُ النَّعَمِ
Por Allah, que Allah guíe a un hombre a través de ti es mejor para ti que una manada de costosos camellos rojos.
Fuente: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 2847, Grado: Muttafaqun Alayhi

Uthman bin Affan informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ
Los mejores de ustedes son aquellos que aprenden el Corán y lo enseñan.
Fuente: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 4739, Grado: Sahih

Abdullah ibn Mas'ud informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلط على هلكته في الحق ورجل آتاه الله الحكمة فهو يقضي بها ويعلمها
No hay envidia, excepto en dos casos: un hombre a quien Allah le ha dado riquezas y él las gasta correctamente, y un hombre a quien Allah le ha dado sabiduría y juzga y enseña con ella.
Fuente: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 73, Grado: Muttafaqun Alayhi

Abu Huraira informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
خَيْرُكُمْ إِسْلَامًا أَحَاسِنُكُمْ أَخْلَاقًا إِذَا فَقُهُوا
Los mejores de ustedes en el Islam son aquellos con el mejor carácter, si tienen comprensión de la religión.
Fuente: Musnad Aḥmad 9880, Grado: Sahih
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Versos Coránicos sobre la misericordia .(11–19)
11.Surah An Nissa 3:83
.
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero
Parte 2.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Ibn al-Qayyim Al Jawzya Un Pecado que Conduce al Jannah "El pecado puede ser m&aac
Cómo convertirte al Islam
El Islam y los musulmanes
La palabra árabe “
El tratamiento ético de los animales en el Islam, a partir del Corán y las narraciones
La creación de los universos
87-Al-A’la 1-5
&nbs
En Surah Al-A'raf Ayah 180 Allah dice:
وَلِل¡
Aferrarse Realmente al Islam es la causa de la victoria y la salvación en la Última vi
La Mejor Medicina Para el Corazón Ibn al-Qayim al Jauzía. Ibn al-Qay
Las alabanzas más excelsas son para Allāh, el altísimo, el creador, quien inicia
Ibn al-Qayim Al Jawzya Sobre el ayuno en 'Arafah y 'Ashura Ibn al-Qayim - ra
71. Surah An-Nur (24:14)
وَلَوْلَا
El Zakat: La Limosna Por abu muyahid el abril 15, 2014 Contribución solidaria obligatoria
{loadmoduleid 196}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
Leer mas ...
El aprendizaje necesario (¿Qué se requiere que estudie un musulmán?) Es narra
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean con &eac
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
Imam Ibnul Qayim Al Jawzya LOS PECADOS QUE COMETE UNA PERSONA EN SEMEJANZA AL SHAYT
Versos Coránicos sobre la misericordia (1–10)
1.Surah Al Baqara 2:6
Celebrar Al-Mawlid (nacimiento) del Profeta Muhammad y otros Mawlids
Alabado sea Allah, el Ú
