Tweet Box

 

Best of you

15. "The best of the prayer lines for men are the first rows, the worst being the final rows. The best of the prayer lines for women are the final rows and the worst are the first rows." [Muslim]

FaceBook FanBox

WhatsApp This Page Now

Old Airport Dawah Center

 

Translation of the Qur'aan

Translation of the Qur'aan

 


Question:

Is it permissible to translate the Qur'aan, for example, into English, French or Hebrew?
Answer:

To translate the Qur'aan into another language is an impossible task, for the wording of the Qur'aan in Arabic is a miracle, one that can not be replicated in another language. However, it is permissible to translate the meanings of the Qur'aan, which means to translate the explanation, or Tafsir of the Qur'aan. Therefore one should choose a trusted Tafsir booking Arabic - one that is in accordance to the way of our pious predecessors - and then proceed to translate it into another language, so that people of other languages may know the meanings of the Qur'aan. We should not forget, though, that it is obligatory upon every Muslim to learn Arabic, that language in which the Qur'aan was revealed, and the language of the Sharia'ah, so that one may correctly understand his religion, his Lord's speech, and the Prophet's Sunnah.
Shaykh Muhammad bin Saalih al-`Uthaymeen
Fatawa Islamiyah, vol.7, p.39 DARUSSALAM

 

© 2008 . | Path2Islam